Páginas

lunes, 15 de octubre de 2012

El encanto de las joyas otomanas - Charming Ottoman jewels

Hoy utilizamos la imaginación para viajar a Oriente y conocer mejor el origen y las características de la joyería otomana.

I suggest you an imaginary trip to Orient to get to know Ottoman Jewelry better.
Las culturas antiguas que han conformado la actual Turquía han marcado el gusto y la producción joyera de este país, hoy considerado el quinto mayor productor de joyas del mundo. El oro es el rey pues desde antiguo se regala en los acontecimientos importantes y es lucido con orgullo por mujeres de toda clase social.
Turkish ancient cultures have determined current jewelry style and production in this country, now considered to be the fifth major jewelry productor in the world. Gold is still the king. Gold jewels are highly appreciated as wedding presents and they are weared by all classes women.
El gusto oriental se cimenta en los elementos decorativos recargados, la utilización de piezas de grandes dimensiones, el uso de oro, perlas y gemas y la sabia utilización de técnicas aplicadas como la filigrana, el granulado, el repujado, el esmalte y el engastado de piedras.
Oriental style is based on baroque decorative elements; golden big pieces combined with pearls and mounted gemstones are well worked in filigree; other traditional goldsmithing techniques like cloissonné or embossing works are also usual.
Las técnicas, la estética y los motivos de las joyas bizantinas y otomanas perviven en la producción de una línea actual de joyas de producción turca.
De latón bañado en oro y aplicación de piedras semipreciosas y perlas combinadas con seda natural, estos accesorios nos dan la oportunidad de disfrutar del esplendor oriental y de completar nuestros outfits diarios a un precio muy asequible.
Bizantine and Ottoman jewelry techniques, aesthetics and motives are present in the modern turkish production. Made of gold-plated brass combined with gemstones, pearls and silk, these accessories allow us to relive oriental magnificence and to create our daily outfits at a reasonable price.
Su vistosidad y colorido convierten a la joyería otomana en un accesorio de moda muy en la tendencia étnico-barroca que nos invade porque ¿quién quiere pasar desapercibida en estos tiempos?

The brilliant colors of the Ottoman jewelry make them an ethnic-baroque trending, fashion complement because, ladies, who wants to go unnoticed nowadays?

Como soy muy de extremos, me gusta o la estética minimal de una parte o la súper barroca, como la que marcan esta temporada mis adorados Dolce&Gabbana, de otra.
Since I'm a bit extremist, I love either minimal or pure baroque accessories, like the trends my beloved Dolce&Gabbana are setting this season.

Las piezas que ilustran esta entrada forman parte de la colección Emperatriz Teodora de Avenio.

Pieces illustrating this post are part of the Collection Empress Theodora of Avenio.


13 comentarios:

  1. Dios! Son una preciosidad :D Sin duda alguna, TE SIGO!! Gran blog :)

    Mi Quinta Avenida ♥

    ResponderEliminar
  2. que bonitas estas joyas! me gusta todo el colorido y lo elaboradas que son, que las hacen super especiales!

    besitos

    L.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario. Yo también soy una enamorada de los colores.

      Eliminar
  3. Que pasada de piezas, son increiblemente bellas.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. wowwwwwwwww...madre mía me he quedado con la boca abierta!!! son increíbles, joyas únicas!!!
    un saludín
    www.lamarsalada.net


    Pd: por favor, quiten las palabras de verificación, son un incordio comentar así

    ResponderEliminar
  5. ¡Espectaculares!
    Llevar una joya así es como llevar un trocito de la historia.
    La verdad es que las piezas de Avenio tienen alma.
    Besos
    Mi imprevisible sitio

    ResponderEliminar

Nos encanta tu participación. Gracias por tu comentario.
Thanks for your comment.