Páginas

domingo, 5 de mayo de 2013

Orígenes del abanico de mano / Folding hand fans history


El abanico plegable tal como lo conocemos es un invento japonés del siglo VI d.C. y su uso estaba vinculado a la indumentaria formal utilizada en ceremonias religiosas y palaciegas como la coronación o el matrimonio. También era un complemento habitual del traje femenino usado en la corte imperial.  De Japón pasaría a Corea y de allí a China, donde tuvieron gran acogida.

Folding fan as we know it now is a japanese, 6th century invention. At that time folding fans were used in religious and court ceremonies such us emperor’s coronation or weddings. It was also a common women accessory used by court women.  Its use was extended to Korea and to China, where they became extremely appreciated.


Originalmente estaban hechos de unas delgadas láminas de hinoki (un ciprés japonés) cosidas entre sí. El número de láminas de los abanicos difería de acuerdo al rango de la persona que lo portaba. 

Initially, folding fans were made of thin hinoki (certain Japanese cypress wood) strips linked with thread. Person’s Rank might determine the number of strips in his fan.

Con el tiempo se convirtieron en accesorios básicos en danzas y todo tipo de espectáculos, así que eran muy utilizados por bailarines y actores. Gheisas de todo tipo, en especial las maiko, los usaban en sus bailes. También existen danzas coreanas populares en las que los abanicos tienen un papel muy destacado. En menor medida pero también fueron usados también en el campo de batalla para hacer señales y como arma. Los abanicos plegables continúan siendo símbolos culturales importantes en Japón, Corea y China.


Folding fans became popular Japanese dance and threatre accessories since they were used by actors and dancers. All kind of gheisas, specially the maiko ones, used them in their dances.  Also in Korea, there are several popular dances where fans play a leading role. Fan military use was not so remarkable but curious. Folding fans continue to have relevant cultural symbols in Japan, Korea and China.

Los primeros abanicos que no eran de baraja, ya fueran impresos o pintados a mano, estaban hechos en base de papel hecho a mano y con sus características marcas de agua. Su tacto era áspero y rugoso. A partir del siglo XIX en que empezaron a fabricarse los abanicos industriales, la textura del papel cambia y se hace más suave y uniforme.

First fan foils were made with hand-made paper that was rough and that had visible watermarks. These paper foils were either printed or hand-painted. From the XIX century onwards, industrial fan manufacture became a reality and paper touch changed to smooth and regular.


En China el abanico plegable proveniente de Japón se hizo muy popular durante la dinastía Ming entre 1368 y 1644 y Hangzhou se convirtió en el mayor centro de producción de abanicos. El abanico Mai Ogi de danza tiene 10 varillas y un grueso papel mostrando the family crest. Las varillas podían ser de marfil, hueso, mica, nácar, madera de sándalo o carey, eran finamente labradas y cubiertas con un país de tela o papel decoradas por artesanos.


During the Ming chinese Dinasty, between 1368 and 1644, folding fans became very popular. Hangzhou region became the largest fan production centre in the world. Mai Ogi dance fan has for example 10 wooden sticks and a thick paper foil showing family crest. Sticks in different materials like ivory, ox bone, mica, mother-of-the-pearl, sandal wood o tortoise shell, were delicately carved and covered with decorated paper or fabric foils.

Los abanicos simbolizan Amistad,respeto y Buenos deseos y se regalan en ocasiones especiales, por eso se utilizaban como presentes suntuarios entre familias, en los negocios y en la política así que ¿a qué esperamos para regalarlos?
Fans symbolize friendship, good wishes and respectful. In oriental cultures they were used as sunctuary, luxury, special gifts among families, in business and politics so let’s follow this tradition and use them as presents.!

Las fotos y los abanicos de este post pertenecen a Avenio
Hand fans appearing in this post belong to Avenio

3 comentarios:

  1. Muy buen post, muy interesante. no tenía ni idea de que el abanico era de origen japonés. Y preciosos todos los que nos has enseñado.

    ResponderEliminar
  2. ¡Menuda historia! Son unos abanicos de colección. Muchos besoooos

    ResponderEliminar
  3. Muy buenas, como siempre aprendiendo un monton con todo lo que nos enseñais

    ResponderEliminar

Nos encanta tu participación. Gracias por tu comentario.
Thanks for your comment.