Páginas

miércoles, 26 de septiembre de 2012

El Club Fin de Siglo y sus recreaciones históricas - Historical recreations at Fin de Siglo Club

A veces las historias vienen a ti de forma natural, como si toda la vida hubieras estado esperándolas. Esta misteriosa introducción viene al caso en relación al Club que quiero presentaros. Se trata del Club Fin de Siglo. 

Sometimes, stories reach you in a natural way, as if they had been part of your life for a long time. That was what happened to me with the Club I would like to introduce you: the Fin de Siglo Club.


El origen del Club está -como casi siempre- en la pasión por una actividad y en la amistad.  Juan José, Salvador, Azucena y Yolanda, entusiastas de las recreaciones históricas,  se conocieron en una de estas actividades y decidieron dar un paso adelante para fundar esta Asociación. Desde entonces, organizan y promueven sus propias iniciativas. Hoy son ya más de 25 personas las que forman parte del Club que vio la luz en Febrero de 2012.


Fin de Siglo Club is based -as usual- in friendship and passion. Juan José, Salvador, Azucena y Yolanda are all of them passionate for historical recreations. They met in one of these activities and made the decision to move a step forward and create this Association. Since then, they organize and promote their own initiatives. Nowadays, more than 25 people are part of this Club that was born in February 2012.

No tienen un periodo histórico definido para recrear, aunque la época que más han tocado es el siglo XIX y la Belle Époque, que es, digámoslo así, su especialidad. Les fascinan los cambios sociales, culturales y políticos ocurridos en esos momentos de la historia y dedican una atención muy especial a la moda de ese siglo y, sobre todo, a su evolución al compás de la sociedad.

They do not have a concrete period of the past to recreate although their speciality is the XIX Century and the Belle Époque. They got fascinated by the social, cultural and politic changes occurred in those times. Moreover, they pay special attention to fashion movements.

En sus reuniones periódicas planifican y desarrollan sus actividades futuras, que incluyen, además de sus recreaciones, su colaboración en actos culturales de todo tipo, como los que recientemente se celebraron en el Museo del Traje de Madrid sobre la moda de 1912. Entre todos deciden el periodo a recrear, bien porque se rinda homenaje a algún personaje ilustre o porque simplemente les guste.
They plan future activities at their meetings, including participation in cultural events like the ones that took place at the Madrid Clothing Museum recently. After their internal discussion they choose a period to recreate taking into consideration any ephemerides or simply because they like.

 Invierten mucho tiempo en los preparativos con una documentación exhaustiva en búsqueda de materiales para realizar la indumentaria, tejidos, complementos, patrones y hasta localizaciones geográficas y escénicas lo más acordes con la época que recrean para que su evento sea un verdadero viaje al pasado.

To prepare a new recreation takes them a lot of time. Exhaustive documentation, search of fabrics and materials, accessories, patterns, even geographical and theatrical locations are needed in order get a real time back to past.

Me ha encantado conocer el Club Fin de Siglo y a sus actividades y espero que a vosotros también os guste. Su página web aún está en construcción pero podéis encontrarlos en FB.

I fell in love with this Club and I do hope you also like it. Their website is still under construction but you can find them in FB. Enjoy it!

Good Morning and good luck!

33 comentarios:

  1. Thanks for visiting my blog, dear! You are gorgeous and I love your blog. Following you!

    xo

    adoreandleer.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. ¡Qué cosa tan interesante! No tenía ni idea de que en España existieran clubs así. Voy a informarme un poquito más. Gracias por la info.
    Un besote
    http://lamiradadeluci.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Lucía. La verdad que yo tampoco tenía ni idea hasta ahora. Besos

      Eliminar
  3. This must be an amazing experience!
    Xx
    http://www.dontcallmefashionblogger.com/

    ResponderEliminar
  4. gracias x tus comentarios. eres genial
    un besazo
    fran

    NEW LOOK:BLACK AND MINT
    http://www.showroomdegarde.blogspot.com.es/2012/09/black-mint.html

    ResponderEliminar
  5. Me encanta la publicación no sabía nada de esto muchisimas gracias un besazo

    ResponderEliminar
  6. Hola guapa! q post tan genial! no conocía tu blog y me ha encantado! te sigo desde ya!si te apetece también nos podemos seguir a través de nuestras páginas de facebook o twitter! pásate por mi blog, si te gusta me haría mucha ilusión que me siguieras y estuviésemos en contacto!

    Un besito guapa! te espero!

    www.shoesandbasics.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario. También te sigo. Estamos en contacto. Besos de Ely

      Eliminar
  7. Quien pudiese llevar uno de esos fantásticos vestidos!!!
    besos preciosa!

    ResponderEliminar
  8. Pues a mi también me ha encantado, voy a ver el facebook!

    ¡Buen finde!

    J. Héctor

    http://boyurbandchic.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  9. Siempre me han gustado los trajes de época y creo que en una vida pasada yo viví en el siglo XIX! jajaja
    Ha sido un post muy interesante, me ha gustado saber que existe un club así :)

    Un beso, http://fashionfeelingsblog.blogspot.com.es/
    Mariana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí también me han gustado siempre. Un lujazo... Besos

      Eliminar
  10. Muy interesante el post !
    no tenia ni idea de la existencia del club.
    Gracias por mostrarlo .


    Besos


    http://www.thetrendysurfer.com/

    ResponderEliminar
  11. hola guapa!
    muy interesante el post
    gracias por tu comentario
    besos

    thechicmode.blogspot.com
    www.zuaazo.es

    ResponderEliminar
  12. Me ha gustado mucho tu post, muchas gracias!

    ResponderEliminar
  13. Muy buen post, me gusta mucho aprender sobre cosas de otras epocas...saludos.
    Martha Zuga Gonzalez...♥
    www.suenosycaramelosstyle.blogspot.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sé qué tienen las épocas que siempre atraen. Besos.

      Eliminar
  14. Que guay!! Me encanta la idea!!!


    Muackssssss

    http://yosivoyalamoda.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  15. me hubiese encantado vivir en esa època... encantado!!!

    un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias María. Con sus luces y sombras, fueron épocas interesantes de vivir. Besos.

      Eliminar
  16. Que chulada de fotos, la verdad es que esa época tenía encantooo, un besazo guapaaaaaa

    ResponderEliminar

Nos encanta tu participación. Gracias por tu comentario.
Thanks for your comment.