A veces las historias vienen a ti de forma natural, como si toda la vida hubieras estado esperándolas. Esta misteriosa introducción viene al caso en relación al Club que quiero presentaros. Se trata del Club Fin de Siglo.
Sometimes, stories reach you in a natural way, as if they had been part of your life for a long time. That was what happened to me with the Club I would like to introduce you: the Fin de Siglo Club.
No tienen un periodo histórico definido para recrear, aunque la época que más han tocado es el siglo XIX y la Belle Époque, que es, digámoslo así, su especialidad. Les fascinan los cambios sociales, culturales y políticos ocurridos en esos momentos de la historia y dedican una atención muy especial a la moda de ese siglo y, sobre todo, a su evolución al compás de la sociedad.
They do not have a concrete period of the past to recreate although their speciality is the XIX Century and the Belle Époque. They got fascinated by the social, cultural and politic changes occurred in those times. Moreover, they pay special attention to fashion movements.
En sus reuniones periódicas planifican y desarrollan sus actividades futuras, que incluyen, además de sus recreaciones, su colaboración en actos culturales de todo tipo, como los que recientemente se celebraron en el Museo del Traje de Madrid sobre la moda de 1912. Entre todos deciden el periodo a recrear, bien porque se rinda homenaje a algún personaje ilustre o porque simplemente les guste.
They plan future activities at their meetings, including participation in cultural events like the ones that took place at the Madrid Clothing Museum recently. After their internal discussion they choose a period to recreate taking into consideration any ephemerides or simply because they like.
Invierten mucho tiempo en los preparativos con una documentación exhaustiva en búsqueda de materiales para realizar la indumentaria, tejidos, complementos, patrones y hasta localizaciones geográficas y escénicas lo más acordes con la época que recrean para que su evento sea un verdadero viaje al pasado.
To prepare a new recreation takes them a lot of time. Exhaustive documentation, search of fabrics and materials, accessories, patterns, even geographical and theatrical locations are needed in order get a real time back to past.
Me ha encantado conocer el Club Fin de Siglo y a sus actividades y espero que a vosotros también os guste. Su página web aún está en construcción pero podéis encontrarlos en FB.
I fell in love with this Club and I do hope you also like it. Their website is still under construction but you can find them in FB. Enjoy it!
Good Morning and good luck!
Thanks for visiting my blog, dear! You are gorgeous and I love your blog. Following you!
ResponderEliminarxo
adoreandleer.blogspot.com
Thanks my dear. Keep in touch. xoxo Ely
Eliminar¡Qué cosa tan interesante! No tenía ni idea de que en España existieran clubs así. Voy a informarme un poquito más. Gracias por la info.
ResponderEliminarUn besote
http://lamiradadeluci.blogspot.com.es/
Gracias Lucía. La verdad que yo tampoco tenía ni idea hasta ahora. Besos
EliminarThis must be an amazing experience!
ResponderEliminarXx
http://www.dontcallmefashionblogger.com/
Thanks my dear. It should be. XX Ely
Eliminargracias x tus comentarios. eres genial
ResponderEliminarun besazo
fran
NEW LOOK:BLACK AND MINT
http://www.showroomdegarde.blogspot.com.es/2012/09/black-mint.html
Gracias. Besos de Ely
EliminarMe encanta la publicación no sabía nada de esto muchisimas gracias un besazo
ResponderEliminarGracias Glorieta. Besos de Ely
EliminarHola guapa! q post tan genial! no conocía tu blog y me ha encantado! te sigo desde ya!si te apetece también nos podemos seguir a través de nuestras páginas de facebook o twitter! pásate por mi blog, si te gusta me haría mucha ilusión que me siguieras y estuviésemos en contacto!
ResponderEliminarUn besito guapa! te espero!
www.shoesandbasics.com
Gracias por tu comentario. También te sigo. Estamos en contacto. Besos de Ely
EliminarQuien pudiese llevar uno de esos fantásticos vestidos!!!
ResponderEliminarbesos preciosa!
A mí me han encantado desde siempre. Besos de Ely
Eliminarmuy interesante tu entrada!!
ResponderEliminarGracias Marta. Besos de Ely
EliminarPues a mi también me ha encantado, voy a ver el facebook!
ResponderEliminar¡Buen finde!
J. Héctor
http://boyurbandchic.blogspot.com/
Gracias por tu comentario. Besos de Ely
EliminarSiempre me han gustado los trajes de época y creo que en una vida pasada yo viví en el siglo XIX! jajaja
ResponderEliminarHa sido un post muy interesante, me ha gustado saber que existe un club así :)
Un beso, http://fashionfeelingsblog.blogspot.com.es/
Mariana.
A mí también me han gustado siempre. Un lujazo... Besos
EliminarMuy interesante el post !
ResponderEliminarno tenia ni idea de la existencia del club.
Gracias por mostrarlo .
Besos
http://www.thetrendysurfer.com/
Gracias Iván. Besos de Ely.
Eliminarhola guapa!
ResponderEliminarmuy interesante el post
gracias por tu comentario
besos
thechicmode.blogspot.com
www.zuaazo.es
Gracias. Besos de Ely
EliminarMe ha gustado mucho tu post, muchas gracias!
ResponderEliminarGracias. Besos.
EliminarMuy buen post, me gusta mucho aprender sobre cosas de otras epocas...saludos.
ResponderEliminarMartha Zuga Gonzalez...♥
www.suenosycaramelosstyle.blogspot.com
No sé qué tienen las épocas que siempre atraen. Besos.
EliminarQue guay!! Me encanta la idea!!!
ResponderEliminarMuackssssss
http://yosivoyalamoda.blogspot.com.es/
Yo también quedé impresionada cuando me enteré.
Eliminarme hubiese encantado vivir en esa època... encantado!!!
ResponderEliminarun beso
Gracias María. Con sus luces y sombras, fueron épocas interesantes de vivir. Besos.
EliminarQue chulada de fotos, la verdad es que esa época tenía encantooo, un besazo guapaaaaaa
ResponderEliminar